三三言情小说

手机浏览器扫描二维码访问

第54部分(第2页)

解决方案,他对世界规模的宣传运动——关于西柏林“自决”

和两个德国的对比——所抱的希望必然会化为泡影。

他不想诱使西方相信,谈判桌上的会晤会缩小整个危险。

但是他希望说服赫鲁晓夫,在尚在积极探索可供选择的办法之时,推迟签订和约。

然而,在向赫鲁晓夫提出达成协议的任何新意见之前,西方必须提出一些互相取得一致的新意见——可是,到7月中旬还是什么也没有出现。

实际上,寻求能使有关各方都接受的新意见的这种困难,在整个肯尼迪任期内将继续存在,法国人反对进行任何谈判,英国人反对不谈判就去日战争的危险,而德国人的秋季选举正在迫近,他们对这两种立场都反对,似乎也不赞同其他一切立场。

因此,7月25日总统电视演说中最软弱的部分是有关外交途径的段落,它只是笼统地提了一下。

尽管如此,他强调我们愿意“同任何或所有愿意理智地谈判和倾听意见的国家”

进行会谈——我们愿意“消除西柏林任何真正刺激对方的事物,尽管这个城市的自由问题是不容谈判的”

——我们愿意把我们权利的合法性提交“国际仲裁”

,并把我们留驻在西柏林的问题提交其居民自由表决。

这样做,他至少在很短时间里提出了比他曾在七个星期中从美国和盟国外交家那里所能得到的更为积极的意见。

然而,这些意见还是比较缺乏首创精神。

然而,这不是一篇软弱无力的演说。

演说发表时,受到办公室内人员过于拥挤和情绪过于激动的妨碍。

演说中对国内经济的提法是不妥当的。

对民防的看法也不准确。

可是演说的基本要旨是坚定的、紧迫的,并没有诉诸威胁或表现出恐惧。

我在周末就完成了初稿。

星期一和星期二全天总统和他的顾问审查和修改了其后的几稿。

泰勒将军建议加入下面一段:

我听到有人说过,西柏林在军事上是守不住的。

巴斯东①当时也是如此。

事实上斯大林格勒也是如此。

如果人们——勇敢的人们——要守住它的话,任何难守的地点都是守得住的。

①巴斯东,比利时东南部一市镇,第二次世界大战盟军激烈反攻期间曾于1944年为德国军队所包围。

——译者

默罗建议加上这么一句:“有些人说,我的是我的,你的是可以谈判的。

我们不能同这样的人谈判。”

邦迪建议增加下面的段落:承认“苏联在历史上对它在中欧和东欧的安全感到关心”

以及“俄国人民……在第二次世界大战中勇敢地承受的重大损失。”

记者马克斯·弗列德曼为一个雄辩的结束语提供了根据。

我加上了总统在7月19日会议上讲过的一句话:“我们不希望军事的考虑支配东方或西方的想法。”

国务院为北大西洋公约组织加了一段提示:“我们每一个人在和平时期对西柏林提出的庄严保证,在危险的时刻是不会违反的。

如果我们不履行我们对西柏林的义务,以后我们将何以自处呢?”

最后,我按照总统的指示调整和完成了演说稿的全部修改、润色工作,在八点左右拿着他下午十时的演说稿本到总统官邸去。

热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐