手机浏览器扫描二维码访问
所反映的内容则是小地方普通人特别是女性的隐含悲剧命运的平凡生活。
她自己也说:“我想让读者感受到的惊人之处,不是‘发生了什么’,而是发生的方式。
稍长的短篇小说对我最为合适。”
我们在多读了一些门罗的短篇小说之后,会感觉到,她的作品除了故事吸引人,人物形象鲜明,也常有“含泪的笑”
这类已往大师笔下的重要因素之外,还另有一些新的素质。
英国的《新政治家》周刊曾在评论中指出:“门罗的分析、感觉与思想的能力,在准确性上几乎达到了普鲁斯特的高度。”
这自然是一个重要方面。
别的批评家还指出她在探究人类灵魂上的深度与灵敏性。
她的作品都有很强的“浓缩性”
,每一篇四五十页的短篇,让别的作家来写,也许能敷陈成一部几十万字的长篇小说。
另外,也有人指出,在她的小说的表面之下,往往潜伏着一种阴森朦胧的悬念。
这恐怕与她对人的命运、对现代世界中存在着一些神秘莫测之处的看法不无关系。
当然,作为一位女作家,她对女性观察的细致与深刻也是值得称道的。
门罗的另一特点是,随着年龄的增长,她的作品倒似乎越来越醇厚有味了,反正到目前为止,仍然未显露出一些衰颓的迹象。
我国的《世界文学》二○○七年第一期对《逃离》一书作了介绍,并发表了对门罗的一篇访谈录,此文对了解作家与《逃离》一书都很有帮助,值得参考。
据悉,上世纪八十年代,门罗曾访问过中国。
因为工作的关系,译者曾稍多接触加拿大文学,并编译过一本现代加拿大诗选(与人合作)。
上世纪八十年代初(?)时,曾参加创建我国的加拿大研究会,也算是该组织的一个“foundingmember”
了,而且还曾忝为“副会长”
之一。
承加拿大方面的友好邀请,我曾经三次赴加拿大进行学术访问,除到过多伦多、渥太华、温哥华、魁北克、蒙特利尔等地外,还一路东行直到大西洋边上的哈利法克斯乃至海中的爱德华王子岛。
过去自己虽译介过不少加拿大诗歌(现在怕都很难找到了),但细细想来,翻译小说似乎还真是头一遭。
倘若读者透过我的
译,能多多少少感受到加拿大独特的自然社会风貌,体验到那里普通男男女女的思想感情并引起共鸣,那么对我个人来说,乘此机会,对加拿大人民友好情谊作出一些微薄回报的夙愿,也就算是没有落空了。
戊子暮春
nbpnbpnbpnbp起点白领时代征文参赛作品nbpnbpnbpnbp他,出身寒门,却拥有过人的艺术天份,在书法绘画围棋方面造谥颇深。性格内敛宅心仁厚的他凭借悟性和天份炼就一副火眼金睛般鉴定物品的本领,成为名闻遐迩的金品典当师。nbpnbpnbpnbp看千奇百怪货,交五花八门人。nbpnbpnbpnbp季凡,一个卓尔不群,淡漠...
本书简介金戈铁马,浩然中华,悠悠五千载,几度留苍穹。历史变迁,多少英雄豪杰已成白骨。但中华之魂永存,华夏之魄永固。我要讲述的是关于新宋帝国冉冉发展的故事,一个不再被欺压,不再有屈辱的历史王朝。...
林风穿越了,变身了,还附带一个修仙大宗主系统.没有瓶颈,一步一个脚印,不当天才,从不越级挑战,打造无数位面最强的修仙宗门。貂婵,别叫掌门,嗯,请叫我宗主大人。...
曾经辉煌的魔导学院,在时代的洪流中逐渐没落,难复往日荣光。直到一个少年的到来,让它重新踏上了通往帝国巅峰的道路!本书为魔法竞技类小说,关注作者微信公众号,可以查阅本书的图文设定集,公众号可以直接用微信扫描我的头像或者微信搜索ReadInCloud!...
手机上突然冒出来一个问题是为毛要把所有电影分成ABCDEFG七个大区?为什么一开始只能进入G区?好吧,G区就G区,先看看G区有哪些电影呃,美国派系列?情圣囧色夫?本能?拜托,就不能来点有(zheng)用jing的吗?好在还可以去搞点NZT,再去和痞子阿姆交流学习,最后去和甜妞杰西卡-艾尔芭探讨人生。如果G区象征着和平,那么再往上一层的F区呢?...
穿越到古代的小山村,一睁眼,家徒四壁。爹娘老实,姐妹软弱,弟弟年幼。还有一帮子极品亲戚爱找茬。李欣表示鸭梨山大。还好她有现代智慧,种田经商,发家致富,一家人的日子过得红红火火。...