手机浏览器扫描二维码访问
因为彼得没跟她们在一起,因此有几个邮递员主动向她们点头并打招呼。
凯茨又碰上了玛吉和奇维。
凯茨试图找到那个让她觉得不太对劲的什么东西,它到底是什么?隐隐约约,似有似无。
凯茨到处走,到处看,她期望着有什么东西会突然把自己心头的那种感觉变成一个可以言说的具体之物。
但是这次凯茨没那么走运。
“你还有完没完?”
莫伊拉终于发作了,一屁股瘫坐在邮包上面。
“他们每周风雨无阻地干上四十一个小时,却只拿到这微不足道的一百六十五镑。
他们为的是什么?”
凯茨把她的脚挪到帆布上面。
“对有些人来说,这是他们能得到的全部;但对于大部分人,那是因为它带给他们一个充实的早晨。
就像彼得…杰克逊说的,他们中有作家,有足球运动员,还有摇滚乐手。
它是收租金的,但没有切入到生活里面去的工作。”
“你指的是什么?”
莫伊拉问。
“它是一个职业,莫儿。
让你保持健康但不又切入到生活里头去。
没有压力。”
莫伊拉闷闷不乐。
“我可看不出这有什么乐趣可言!”
“可当警察就不同了,对吧?”
“我说过吗?”
“不,莫儿,你没有说过。
那你敢现在就告诉我,不是那样?”
“不是那样。”
凯茨不相信莫伊拉真地会说出来,但她还是对莫伊拉说:“我们去吃熏猪肉三明治会好吗?它不会又让你想起比利吧。”
“两者都有。”
莫伊拉回答道。
“那咱们走吧。”
41
俩人什么也没说就从后门走了出来,彼得…杰克逊心情沮丧地向她俩挥挥手道别。
走出邮件分拣中心,凯茨和莫伊拉又重新走进批发市场。
当她们拐到大街时,几乎所有的埃斯哥特货车都已开走,街道又恢复了黎明时的静谧和潮湿。
凯茨十分迷惑,却又无从诉说。
宿醉的莫伊拉已经让她应接不暇了。
在货场对面不远的地方,有一家叫做“匆忙美味”
的小咖啡馆,那里面的调羹把总是油兮兮的,估计在每天人们正常上班前它就赚足一天该赚的百分之九十了。