手机浏览器扫描二维码访问
梁觉筠笑着轻拍了一下夏奕诺的胳膊,然后在坐下,做好当听众的准备。
“我听英文歌不多。”
夏奕诺说。
梁觉筠抱过一个靠枕,找到舒服的位置:“又不一定要是英文。”
夏弈诺盘腿坐在沙发上,抱着吉他拨弄了几下后,清清嗓子:“准备好了吗?下面带来一首不是自己的,但觉得还蛮有意义的一首歌,虽然它之前也不是世界展望会的主题曲,名字叫《Yellow》,希望大家能喜欢。”
夏奕诺这个年代出生的人必定知道周杰伦,便也会知道周杰伦的《蜗牛》前面的独白。
这样的段子,八成梁觉筠是不知道的。
事实上看梁觉筠挑眉的表情,果然是不知道的。
夏奕诺轻咳一下,开始唱:
Look at the stars;
Look how they shine for you;
And everything you do;
Yeah; they were all Yellow。
I came along;
I wrote a song for you;
And all the things you do;
And it was called Yellow。
听到第一句的时候,梁觉筠就有一种被击中的感觉。
不仅是因为这首《Yellow》喜欢了很多年,早已烂熟于耳,更因为夏奕诺富有磁性的嗓音,那种娓娓道来的诉说。
梁觉筠看着夏奕诺的脸。
夏奕诺朝梁觉筠笑笑,只是继续低头拨弄吉他,淡淡吟唱。
So then I took my turn;
Oh what a thing to have done;
And it was all Yellow。
Your skin
Oh yeah;your skin and bones;
Turn into something beautiful;
You know;you know I love you so;
You know I love you so。
I swam across;
I jumped across for you;
Oh what a thing to do。
Cos you were all Yellow;
I drew a line;
I drew a line for you;
Oh what a thing to do;