手机浏览器扫描二维码访问
“上帝,早知道我就应该把你的管家或是领主从温暖的被窝里揪出来,回答我刚才提出的几个问题。”
“女巫大人,我觉得您最好还是赶快离开诺丁汉城堡。”
“你是说我杀了一个人?”
“是的。
虽然在领主的眼中,阿克曼还不如一头在冬季可以变成美味的咸肉的古猪。”
“嗯哼,我明白你的意思。”
“不,也许你并不明白我的意思。
我是说,领主及菲尔德先生会首先认为你是一名女巫。
因为,作为领主的农奴及天主的信徒的我,肯定会诚实地说出你是如何杀死阿克曼的。”
休斯又说:“根据我所说的事实,领主一定会指控你行使巫术。
在你还未被定罪之前,这里的人们就会要求领主烧死你。
当然,领主也有权利使用其他残酷至极的刑罚手段来惩罚你的行为的。”
伊莎贝尔突然想到现在是近16世纪中叶的亨利八世时代,连忙说:“我知道了。
休斯,这座诺丁汉城堡有后门吗?”
“是的,患上瘟疫的多瑞丝在这个马厩内死去后,就是从城堡的后门运送出去的。”
“非常感谢你的诚实,休斯。
噢,替我和你的天主说声谢谢。”
费了半天的口舌,伊莎贝尔还是没有得到什么有用的信息。
但有一点是毋庸置疑的,如果她不及时逃离城堡,那她将会死得非常痛苦、难看。
伊莎贝尔看了眼阿克曼的尸体,又看着休斯说:“我相信,你肯定会如实地告诉你的领主和菲尔德先生,这个男人打算对我做些什么事。”
休斯点点头说:“是的。”
“那么,你可以带我去城堡的后门吗?”
“女巫大人,假如后门的看门人不准你离开,你是不是打算再杀掉一个人?”
“只要他不对我的生命造成威胁的话,我想我是不会杀他的。”
“好吧。
但有一点我想先告诉你,假如我对看门人说谎的话,那么我就犯了罪。
只有向神父告解,我才能得以赦罪。”
“我明白,你可以不用说话。”
几分钟后,伊莎贝尔在休斯的指引下带到城堡的后门。
没曾想,把守城堡后门的看门人居然睡着了,她轻轻笑着对前面的休斯说:“嘿,瞧,他已经睡着了。”
休斯停下脚步,对走到身旁的她轻声说:“我看见了。”
伊莎贝尔蹑手蹑脚地走到熟睡的看门人跟前,警觉地观察了他两眼后,伸出右手摆出一个手刀的姿势。
紧接着,用手的侧面快速朝看门人左侧脖颈劈了下去,看门人没有发出任何声响便直直地倒在地上。
休斯眨了眨眼,走上前急切地说:“女巫大人,你…你杀死了他?”
伊莎贝尔笑着说:“不,我当然没有杀死他。
我只是,用了一个我比较喜欢的方式让他继续做他的美梦。”
休斯连忙伸出手指在看门人的鼻孔下试探了一下,当他感觉到看门人的鼻息后摇着头说:“看来,你的确是一个货真价实的女巫。”
伊莎贝尔看着由巨大的双扇木门构成,内侧装有粗大门栓的城堡大门说:“休斯,你能帮助我把门栓抬下来吗?”