手机浏览器扫描二维码访问
第四版要求我尽可能把正文和注解最后确定下来。
我是怎样实现这一要求的,可以简单说明如下:
根据再一次对照法文版和根据马克思亲手写的笔记,我又把法文版的一些地方补充到德文原文中去。
这些补充是在第80页(第3版第88页)、第458—460页(第3版第509—510页)、第547—551页(第3版第600页)、第591—593页(第3版第644页)和第596页(第3版第648页)注79。
此外,我还按照法文版和英文版把一个很长的关于矿工的注解(第3版第509—515页)移入正文(第4版第461—467页)。
其他一些小改动都是纯技术性的。
其次,我还补加了一些说明性的注释,特别是在那些由于历史情况的改变看来需要加注的地方。
所有这些补加的注释都括在四角括号里,并且注有我的姓名的第一个字母或《D.H.》。
【本卷括在花括号{}里,并注有弗·恩·。
—编者注】
最近出版英文版时,曾对许多引文作了全面的校订,这是很必要的。
马克思的小女儿爱琳娜不辞劳苦,对所有引文的原文都进行了核对,使占引文绝大多数的英文引文不再是德文的转译,而是它原来的英文原文。
因此,在出第四版时,我必须参考这个恢复了原文的版本。
在参考中发现了某些细小的不确切的地方:有的引文页码弄错了(这一部分是由于从笔记本上转抄时抄错了,一部分是由于前三版堆积下来的排印的错误);有的引号和省略号放错了位置(从札记本上抄录这么多的引文,这种差错是不可避免的);还有某些引文在翻译时用字不很恰当。
有一些引文是根据马克思在1843—1845年在巴黎记的旧笔记本抄录的,当时马克思还不懂英语,他读英国经济学家的著作是读的法译本;那些经过两次转译的引文多少有些走了原意—如引自斯图亚特、尤尔等人著作的话就是如此。
这些地方我都改以英文原文为根据。
其他一些细小的不确切和疏忽的地方也都改正了。
把第四版和以前各版对照一下,读者就会看出,所有这些细微的改正,并没有使本书的内容有丝毫值得一提的改变。
只有一段引文没有找到出处,这就是理查·琼斯的一段话(第4版第562页注47);多半是马克思把书名写错了。
所有其余的引文都仍然具有充分的说服力,甚至由于现在更加确切而更加具有说服力了。
不过,在此我不得不回溯一段往事。
据我所知,马克思的引文的正确性只有一次被人怀疑过。
由于马克思逝世后这段引文的事又被重新提起,所以我不能不讲一讲。
1872年3月7日,德国工厂主联盟的机关刊物柏林《协和》杂志刊登了一篇匿名作者的文章,标题是《卡尔·马克思是怎样引证的》。
这篇文章的作者义愤填膺、粗暴无礼地指责马克思歪曲地引证了格莱斯顿1863年4月16日预算演说中的话(这句话引用在1864年国际工人协会成立宣言中,并且在《资本论》第1卷第4版第617页即第3版第670—671页上再次引用)。
这句话就是:“财富和实力这样令人陶醉的增长……完全限于有产阶级。”
这篇文章的作者说,在《汉萨德》的(准官方的)速记记录中根本没有马克思引的这句话。
“但是在格莱斯顿的演说中根本没有这句话。
他在演说中说的和这句话正好相反。
〈接着是黑体字〉马克思在形式上和实质上增添了这句话!
”
马克思在5月接到了这一期《协和》杂志,他在6月1日的《人民国家报》上回答了这个匿名作者。
由于当时他已记不起这一句话是引自哪一家报纸的报道,所以只得从两种英文出版物中举出意思完全相同的这句话,接着他引用了《泰晤士报》的报道。
一个平庸的少年,幸运地融合了一超级法宝。该宝附带有许多超级强悍的功能,让他从一个庸才很快变成天才,逐渐拥有绝世的力量,在花花都市中采香品艳,狂揽众美。媚女,含羞女,冷艳女不同的女人,主角自然会有不同的勾诱和征服之法招招精彩,敬请留意!...
他身世如谜,纵横黑白两道,所向披靡。他是百姓眼中的英雄,坏人眼中的魔鬼。大而不垂的富家女,娇小玲珑的萝莉妹,英姿飒爽的警花,丰美高贵的御姐一路征战一路风流,用血与爱铺就前行的路。他就是凌天宇,嫉恶如仇,驰骋都市,美女绕身,在物欲横流的都市,演绎着妖孽人生...
...
宠文无虐,男强女强,男女主身心干净,一对一。曾经,因为一双紫色眼眸被人嫌弃,他是闻名天下的王爷,冷酷嗜杀,睥睨天下。曾经,因为母亲的逝去被父亲怨恨,她是人尽皆知的郡主,容貌尽毁,清苦弱小。其实,他有一双世间最美的眼眸,最强大的背景,最厉害的实力。其实,她有一副绝世无双的面容,最坚固的背景,最精湛的医术。她,蓝幽念,二十一世纪蓝家的掌权人,却被最信任之人背叛杀害。一朝悬崖底重生,她变成了她,将军府蓝幽念。今生的蓝幽念,冷清冷心,貌若天仙的面容下隐藏的是一颗伤痕累累的心。当残酷无情的他遇到冷若冰霜的她,谁为谁宠爱至深?谁又为谁绽放笑颜?...
程序员林凡重回2005年,这一年,他十八岁,即将面对高考,未来还有很多可能。这一世,他想走更远的路,看更多的风景。所以他告诉自己,如果这是一个梦,他愿永远沉沦。...
她江宁音本来是二十一世纪的职业女性,事业才刚刚起步就穿到了大夏国的同名同姓的瑜安郡主身上。他足智多谋,惊才绝艳,用兵如神,名动天下,更是天下众女子倾慕的的肃北王世子。她无才无德,杀人放火,无恶不做。人人避之不及,更是无人敢娶的第一恶女。第一才女清高作死,那就让你不作死就不会死。第一美女伪善,那就剥了你的美人皮。她是谁,她可是第一恶女。宗旨是把恶女本质发扬光大。无人敢娶正和她意。三国盛会,恶女惊艳天下,风华冠三国,人人上门求娶,更有圣旨逼婚。她为拒婚,发帖肃北王府世子。贴上写道无通房,未纳妾,不抬姨娘,终身一妻,君能应否?回帖一生一世一双人!...