手机浏览器扫描二维码访问
[37] 一种俄罗斯人喜欢喝的清凉饮料。
[38] 斯拉夫字母组成的“土地”和“人们”两个单字。
[39] 是顽皮孩子给阿廖沙起的诨名,一种唤火鸡的用语。
[40] 押沙龙是大卫王的儿子。
故事见《旧约·撒母耳记下》第十三至十八章。
[41] 即俄国两位著名的农民起义领袖。
[42] 即1848年之前。
[43] 俄国北部的奥洛涅茨省当时是旧仪式教派聚居之地,那里的农民曾为反对进工厂做工而逃进了森林里。
[44] 指沙皇尼古拉一世1848年镇压匈牙利革命。
[45] 做这样的手势表示轻蔑的意思。
[46] 楚瓦什人是俄国少数民族之一。
[47] 东正教徒早祷的起始祷词。
[48] 东正教的正式祷文。
[49] 在基督教教义中,天使分为九级。
[50] 外祖父把законовед(法律家)误读为законоед(吃法律的)。
[51] 叶夫列姆·西林(4世纪)是一位神父,教会著作家。
[52] 阿尼克勇士是宗教诗里与死神作斗争的英雄。
[53] 巴勒斯坦的一个山谷。
[54] 这三个词都是教会斯拉夫文,意为“犯罪,犯法,不合理”。
[55] 女人名应为塔季扬娜,彼得把“娜”省掉了,故有此问。
[56] 俄文“как”的译音,意为“怎么样”。
[57] 瓦里卡是瓦尔瓦拉的卑称。
[58] 这两行在俄文中都是音节相似的字。
[59] 彼得·维亚捷姆斯基(1792-1878年),俄国诗人、批评家。
[60] 这是俄国另一位诗人伊·尼基丁(1824-1861年)的《乞丐》一诗中的诗句。
[61] 亚哈是《圣经》里传说的一位以色列王,背叛祖先的信仰,做了许多违背教义的事,详见《旧约·列王纪上》第十七至二十二章。
[62] 在唐波夫省波里索格列勃斯基县科留潘诺夫卡村,我听到同一传说的另一个版本,说钢刀杀死了毁谤后母的继子。
——作者原注。
[63] 马克西姆的爱称。
[64] 阿列克谢的爱称。
[65] 俄罗斯古代神话中的鸟,其头和胸是女人形状。
[66] 俄罗斯人往往把犯人称为“方块王牌”。
[67] 沙皇俄国的国歌。
[68] 他是《古代世界宗教》《埃及轮回》和政论《论婚姻和妇女》三部著作的作者。
我年轻时读过这篇政论,它曾给我强烈的印象。
这篇政论的题目我似乎写得不对。
七十年代曾在某种神学杂志上刊载过。
——作者原注。
[69] 这是俄译本书名,原书名是《约瑟·巴尔索莫》。
一个普通大学生,偶然得到一个神奇的戒指,只要推倒一个美女就可以获得一种特殊能力,于是,主角波澜壮阔的猎艳之路就此开始(级爽文,少妇熟妇萝莉御姐统统推倒)群号9o545932进群需要订阅截图,否则踢掉)...
天下苍生,谁主沉浮?看凡间一个蝼蚁如何成长,吞天诛地,如何一步步打开仙界大门,成为仙界至尊,打开神界之门,成为神界之王。(七月份每天更新一万字,一年半完结此书。请放心收藏。)...
为赎赌博的弟弟,李钊入赘别家,却又被一道雷劈中唤醒了前世的记忆,长生功法,绝世医术,记忆之中的东西让李钊登上了巅峰,,,,...
神秘身份的何俊回到了阔别三年的家,一下子就陷入了职场设计庞大的局,算计富二代的财富,寻祖传宝藏发展自己的事业,权利地位一个都不能少,且看少年快意人生!...
师傅,你是掌教,注意下形象可好?师娘,下次请善待我们的厨具,这真的是最后一套了?师伯们,你们的审美我只能给负分!丫头!这个真的不能吃!少年为了重振宗门声威,带着自己的青梅竹马毅然下山来,降妖伏魔,打鬼捉怪,戳恶人脊梁骨,踩世间不平事,历尽凡尘百种磨难,尝遍世间酸甜苦咸。不为显荣富贵,只求浪荡乾坤。这是一段怀揣梦想与情怀的故事,是林柒让人啼笑皆非又精彩绝伦的冒险人生。站住,不要走,先收藏了再说!...
最新,新书我的神灵笔记可以看了,已经上传,欢迎,品读哈 连通无数位面,拾取生灵意念,收为己用,强制掠夺每个世界的地府资源,重开地府! 我要...