手机浏览器扫描二维码访问
如果他所能拿出的不过是蹩脚的作品……
“有,”
他答道,“我一直在作人物练习。”
“好!”
“我画过几张博里纳日矿工和布拉邦特庄稼汉的速写。
画得不好,但……”
“不要紧,”
莫夫说。
“让我看看。
你一定抓住了某些真实的精神吧。”
文森特把他的速写铺开,心里怦怦直跳。
莫夫坐下,左手持将一大缓头发,再三地把平。
他的淡灰色的胡须后面发出嘻嘻的笑声。
有一次他的手插入发间,停留在这片丛林中,对文森特投去一个迅疾的不赞成的眼色。
一会儿后,他拿了一张劳动者的习作,举起放在他自己的为一幅新作而画的人物轮廓草图的旁边。
(二)
“现在我知道我在什么地方画错了!”
地嚷着。
他拿起一支绘画铅笔,改一下受光部分,迅速地加几笔,他的眼睛一直在看着文森特的速写。
“那样就好一点了,”
他说,往后退了几步。
“现在这个穷光蛋看上去就象真的了。”
他走到文森特身旁,把手搁在表弟的肩上。
“一切都很好,”
他优“你入门了。
你的速写虽然幼稚,但很真实,具有某种我以前不常见到的活力和节奏感。
把你的临摹书扔掉吧,文森特;买一只画箱。
您越快开始作色彩画,对你越有好处、现在价的画只有百分之五十是坏的,继续画下去,会有进步的。”
文森特以为这是一个吉利的兆头。
“我想到海牙来住,莫夫表兄,”
他说,“并继续我的绘画。
你能否有时候给我一点帮助呢?我需要象你这样的人帮助。
只需要不多的帮助,就象今天下午把你的习作给我看看那样。
每一个青年艺术家都需要一个老师,莫夫表兄,如果你能答应让我在你的指导下学习,我将十分感谢你。”
莫夫谨慎地瞧瞧他工作室里还没有完成的全部作品。
在不作画的零星时间里,他喜欢跟他的家人在一起度过。
他把文森特投进来的热情的赞美气氛打消了,气氛中出现了退却。
文森特一向对人们态度的转变很敏感,立刻觉察到了。