手机浏览器扫描二维码访问
芝加哥市长理查德·戴利既残忍又腐败,是最糟的那种老派政治家。
“约翰逊最擅长内斗,他一定会把鲍比啃得骨头都不剩。”
乔治失望地摇了摇头。
他之所以投身政治就是想摧毁这种旧的政治结构,不对之屈从。
鲍比本质上也是这样一个人。
“鲍比会在这个国家掀起一股飓风,让那些权力掮客无法忽视他。”
“你难道没就此跟他谈过吗?”
威尔逊装出一副不相信的样子说,“你难道没听他说过,如果和民主党现任总统竞争的话,人们会把他看成一个自私而有野心的家伙吗?”
“大多数人觉得鲍比接替他的哥哥是顺理成章的。”
“当他在布鲁克林大学演讲时,学生们打出了‘鸽派,鹰派——或者只是只小鸡?’的标语牌,这事儿难道你忘了吗?”
学生们的嘲笑刺痛了鲍比,让乔治觉得非常失望。
但乔治现在试着用乐观的角度看待这件事。
“这说明他们希望他参加竞选!”
他说,“他们知道鲍比是唯一能把老人和年轻人,黑人和白人,富人和穷人联系在一起的竞选人,是唯一能团结所有人结束战争,让黑人得到他们应得的平等权利的竞选人。”
威尔逊嘴角一撇,准备对乔治理想主义的说法嘲笑一通。
但没等他开口,鲍比就走进了宴会厅。
所有人都坐下来,开始吃早餐。
乔治对林登·约翰逊的态度经历了一个反复。
一开始约翰逊干得很不错,1964年通过了《民权法案》,1965年通过了《选举权法案》,并计划对贫困开战。
但正如乔治的父亲格雷格预计的那样,他对外交政策的理解很不够,把握得有所偏差。
他只知道不能在自己的任上把越南拱手让给共产党人,而让美国陷入了战争的泥潭,还自欺欺人地告诉美国人民他正在赢得这场战争。
美国人的用词也发生了变化。
乔治年轻的时候,“黑”
字是个粗俗的词汇,“有色”
听上去更得体一点。
“黑种人”
最为礼貌,自由派的《纽约时报》就经常用“黑种人”
这个词,和“犹太人”
这个词一样,《纽约时报》经常把“黑种人”
的首字母大写。
现在,“黑种人”
这个词则被认为有种居高临下的感觉,“有色人种”
则被视为一种推搪。
所有人都说黑人、黑人社区、黑人荣耀,甚至黑人权力。
他们说“黑”
这个字眼很美。
乔治很纳闷,不知道这些词究竟有何区别。